﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Rio 2016</title>
    <link>http://www.rio2016.com.br</link>
    <webmaster>C.O.B.</webmaster>
    <pubdate>Sun, 01 Aug 2010 05:40:47 GMT</pubdate>
    <item>
      <title>Un marco en el desarrollo del deporte</title>
      <description><![CDATA[<P><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p> Atletismo, boxeo, esgrima, deportes acuáticos, gimnasia, lucha, judo, taekwondo, tenis de mesa, tiro con arco, tenis, bádminton y levantamiento de pesas. Estas serán las primeras modalidades contempladas por el Centro Olímpico de Entrenamiento (Centro Olímpico de Treinamento–COT), un ambicioso proyecto del COB presentado junto con la candidatura Rio 2016. El revolucionario COT centralizará la infraestructura necesaria para la formación, entrenamiento y desarrollo de atletas, optimizando el trabajo de las comisiones técnicas y de otros profesionales del deporte. Además de las instalaciones deportivas, contará también con una completa infraestructura de apoyo, incluyendo biblioteca, aulas, auditorio, laboratorio de informática, alojamientos, etc. El COT nace, definitivamente, como un importante legado de la candidatura Rio 2016 para toda América Latina y el Caribe, demostrando el compromiso de Brasil con el movimiento olímpico. Agberto Guimarães –campeón Panamericano en Caracas/1983 en los 800 y 1500 metros, es el actual gerente del Departamento de Deportes del COB– y es quién explica este proyecto con más detalles:<BR><BR><STRONG>P: ¿Qué es exactamente el Centro Olímpico de Entrenamiento?<BR>R:</STRONG> Un COT es un ambiente propicio para la ejecución de entrenamientos con la asistencia de profesionales con sólida y actualizada formación científica, además de equipos e instalaciones del más alto nivel. El objetivo principal es centralizar toda la infraestructura necesaria para el desarrollo de los atletas.<BR><BR><STRONG>P: ¿De dónde vino la inspiración del proyecto?<BR>R:</STRONG> La idea surgió de la observación de las estrategias de éxito utilizadas por las principales potencias deportivas mundiales que ya cuentan con los COTs.<BR><BR><STRONG>P: ¿Este proyecto está condicionado a la elección de Rio como sede de los Juegos Olímpicos?<BR>R:</STRONG> No, el COT será un legado del propio proceso de candidatura.<BR><BR><STRONG>P: ¿Podrá también implementarse en el futuro en otras ciudades del País?<BR>R:</STRONG> La idea inicial es tener un COT principal en Rio de Janeiro, una especie de «cuartel general», y fortalecer la utilización de los Centros de Entrenamiento de las modalidades olímpicas ya existentes en otras ciudades brasileñas. El COT estará más dirigido al desarrollo y perfeccionamiento de los entrenamientos de atletas de alto nivel. El trabajo de formación de atletas estará a cargo de los CTs exclusivos de las modalidades olímpicas.<BR><BR><STRONG>P: ¿Y cómo funcionarán los ciclos de internación de los atletas?<BR>R:</STRONG> La parte operativa del COT será administrada por una agenda armada de acuerdo con los principales eventos deportivos nacionales e internacionales. Siguiendo este calendario, las selecciones de las referidas modalidades serán invitadas a los ciclos de internación. En este periodo, los atletas participarán de baterías de pruebas y utilizarán la estructura física y profesional para soporte a sus entrenamientos. Al final del periodo establecido, los atletas y la comisión técnica volverán a sus lugares de origen para continuar los entrenamientos y la difusión de los conocimientos adquiridos.<BR><BR><STRONG>P: ¿Además del entrenamiento, que más podrá ofrecer el COT a los atletas?<BR>R:</STRONG> El COT ofrecerá servicios en las siguientes áreas: nutrición; fisioterapia; medicina deportiva y clínica; apoyo a la carrera de atletas; evaluación fisiológica, biomecánica, psicológica y bioquímica; y un centro de información deportiva con infraestructura para cursos, simposios y conferencias.<BR><BR><STRONG>P: ¿De cuánto será la inversión para su construcción y mantenimiento?<BR>R:</STRONG> Estas inversiones aún están siendo calculadas. Los fondos vendrán de inversiones del Ministerio de Deportes, de contratos de patrocinio y de leyes de incentivo fiscal.<BR><BR><STRONG>P: ¿Cuál fue su mayor conquista como atleta?<BR>R:</STRONG> En el escenario olímpico, ciertamente fue el cuarto lugar en los 800 metros de los Juegos de Moscú, en 1980. En las disputas continentales, destaco las medallas de oro de los Juegos Panamericanos de Caracas, en 1983, en los 800 y 1500 metros.<BR><BR><STRONG>P: ¿Cuáles eran las principales dificultades de entrenamiento en su época?<BR>R:</STRONG> Inicié mi carrera en Belém do Pará, en el año 1974 (Agberto nació en la ciudad paraense de Tucuruí). Da para imaginar cuantas dificultades teníamos en aquella época. Belém solo tenía una pista de tierra y allá llueve todos los días, hace mucho calor –promedio de 32 grados a la sombra– y una humedad cercana al 90%. No había equipo para dar soporte al entrenamiento de los atletas. Patrocinio, ni pensar. Y, para hacer la cosa aún más difícil, Belém queda muy aislada del Sudeste de Brasil, donde se desarrollaban las competencias de atletismo. Felizmente conseguí una beca para estudiar en EE.UU., en 1978, y de ahí en adelante las cosas mejoraron.<BR><BR><STRONG>P: ¿Y qué cree que mejoró para los atletas de hoy?<BR>R:</STRONG> Absolutamente todo. En el caso del atletismo, hoy tenemos pistas sintéticas de excelente calidad esparcidas por varios Estados de Brasil, y un número enorme de competencias de inmejorable calidad organizadas por la CBAT. El COB, por medio del departamento técnico, cuida para que los atletas brasileños seleccionados por sus respectivas confederaciones tengan todo el apoyo necesario para su preparación antes de los Juegos Olímpicos y Panamericanos: suministra uniforme de calidad, promueve training camps de aclimatación... Y muchos deportistas reciben soporte financiero de sus confederaciones, o vía programas de Solidaridad Olímpica, además del patrocinio de entidades privadas.<BR><BR><STRONG>P: ¿Qué puede dejar el proyecto del COT como legado para Rio y para Brasil?<BR>R:</STRONG> El proyecto en si será un marco en el desarrollo del deporte Olímpico en Brasil, ya que dará a las Confederaciones la oportunidad de entrenar a sus atletas en un centro deportivo dotado de las mismas condiciones de infraestructura que los centros existentes en otros países más desarrollados. Ofrecerá la oportunidad a una centena de profesionales del área deportiva de participar de la preparación de los atletas de elite y, por fin, proporcionará una gran oportunidad para la formación de varios profesionales del deporte de todo Brasil.</P>]]></description>
      <link>http://www.rio2016.com.br/es/Entrevistas/Entrevista.aspx?idConteudo=468</link>
      <pubdate>1/22/2008 12:39:03 AM</pubdate>
      <guid>468</guid>
      <enclosure url="http://www.rio2016.com.br/files/conteudo/img/es/entrevista_agberto.jpg" type="jpg">
      </enclosure>
    </item>
    <item>
      <title>Las estructuras - que no se sacuden - de un arquitecto Olímpico</title>
      <description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ES style="COLOR: black; FONT-FAMILY: Arial"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ES style="COLOR: black; FONT-FAMILY: Arial"><o:p>El australiano John Baker llegó a Brasil en octubre de 2003 para liderar el equipo de arquitectos en la concepción de los locales de competencia de los Juegos Panamericanos Rio 2007. Desde entonces, mucho trabajo, planificación y ejecución de decenas de instalaciones que recibieron los más variados deportes  y elogios. Una de estas instalaciones, el Centro Nacional de Tiro (creación de la oficina BCMF Arquitectos), que forma parte del Complejo de Deodoro, está en la lista de indicados a un premio de la VI Bienal Iberoamericana de Arquitectura y Urbanismo 2008 (BIAU 08). Mientras tanto, la rutina de desarrollo de proyectos y análisis técnicas no para. Principalmente ahora, con la dedicación del consultor a la candidatura Rio 2016. El objetivo es que los escenarios de disputa de la ciudad, nuevos, ampliados o remodelados, estén listos para ser sede de pruebas del más alto nivel. Nada que asuste a John Baker, directamente involucrado en los principales eventos deportivos del mundo, como los Juegos Olímpicos de Sidney 2000, Atenas 2004 y Beijing 2008. Vea la entrevista a continuación:<BR><BR></o:p></SPAN><SPAN lang=ES style="COLOR: black; FONT-FAMILY: Arial"><o:p><STRONG>¿Cuál es su experiencia en grandes eventos deportivos internacionales?<BR></STRONG>Participé en los Juegos Olímpicos de Sidney 2000, Atenas 2004, Beijing 2008, donde estuve directamente involucrado en el desarrollo de los locales de competencia permanentes. Como consultor, trabajé en proyectos como Juegos de Asia Doha 2006 (Qatar) y Juegos de la Comunidad Británica Nueva Délhi 2010 (India). Ésto sin mencionar el Rio 2007.<BR><BR></o:p></SPAN><SPAN lang=ES style="COLOR: black; FONT-FAMILY: Arial"><o:p><STRONG>¿Cuándo llegó a Brasil?<BR></STRONG>Estuve aquí hace cuatro años y medio para ayudar en la elaboración de los locales de competencia de los Juegos Panamericanos Rio 2007. Ahora estoy trabajando con el equipo EKS y asesorando al Comité de Candidatura Rio 2016 en la infraestructura presentada en la candidatura.<BR><BR></o:p></SPAN><SPAN lang=ES style="COLOR: black; FONT-FAMILY: Arial"><o:p><STRONG>Cuente un poco de su día a día aquí.<BR></STRONG>Trabajamos bastante todos los días, desde el desarrollo del Masterplan (planta maestra) de los locales de competencia permanentes y temporarios, hasta las informaciones de consultoría técnica. Desde que he llegado, paso cerca de 50% de mi tiempo en Brasil.<BR><BR></o:p></SPAN><SPAN lang=ES style="COLOR: black; FONT-FAMILY: Arial"><o:p><STRONG>El Centro Nacional de Tiro es uno de los nominados a un premio de la BIAU 08, en Lisboa. ¿Cuál es su opinión acerca de las instalaciones?<BR></STRONG>Son estupendas. En verdad, me gustaría citar también el Centro Hípico, que, junto al Centro Nacional de Tiro, fue uno de los primeros a ser desarrollados. Ambos son de primera línea, atienden a las exigencias de las federaciones internacionales, con niveles que encontramos sólo en locales que fueron sede de los Juegos Olímpicos.<BR><BR></o:p></SPAN><SPAN lang=ES style="COLOR: black; FONT-FAMILY: Arial"><o:p><STRONG>¿Cómo fue su participación en estos proyectos?<BR></STRONG>Estuve involucrado en el briefing, principalmente. Ambos fueron concebidos por la oficina BCMF Arquitetos, de Bruno Campos (Arquitecto Responsable), Marcelo Fontes y Silvio Todeschi y su equipo para recibir no solamente el Panamericano, sino también los Juegos Olímpicos y etapas de campeonatos mundiales. Las instalaciones fueron proyectadas para ser expandidas, aunque muy poco. Son de alta calidad, merecen ser reconocidas por premios internacionales.<BR><BR></o:p></SPAN><SPAN lang=ES style="COLOR: black; FONT-FAMILY: Arial"><o:p><STRONG>¿Cómo fue la evaluación del Centro Nacional de Tiro durante la Copa Mundial, realizada en marzo?<BR></STRONG>Más de 250 atletas de más de 40 países estuvieron presentes. Sus aplausos son la mejor respuesta que podemos tener. Si ellos elogian, eso significa que el espacio obtuvo éxito en todos los aspectos.<BR><BR></o:p></SPAN><SPAN lang=ES style="COLOR: black; FONT-FAMILY: Arial"><o:p><STRONG>Hable un poco del Parque Radical de Rio, que forma parte de los proyectos de la candidatura Rio 2016.<BR></STRONG>Es fantástico. Será construido en el Complejo de Deodoro para recibir tres modalidades olímpicas: Mountain Bike, canotaje Slalom y ciclismo BMX. Pero modalidades no-olímpicas – todavía en fase de estudios - también serán contempladas. Quizás skate, escalada, no está definido. Se trata de un proyecto único, que nunca estuvo presente en Juegos Olímpicos.<BR><BR></o:p></SPAN><SPAN lang=ES style="COLOR: black; FONT-FAMILY: Arial"><o:p><STRONG>¿Es un legado más para la ciudad?<BR></STRONG>Con seguridad. La idea es ofrecer las instalaciones para la población de Rio de Janeiro y aproximar parte de la nueva generación a la cual le gustan los deportes radicales. Por eso se ubicará en Deodoro, región de Rio donde la juventud está más concentrada. El espacio tendrá un concepto particularmente desarrollado, una interacción muy grande entre naturaleza y deporte. El objetivo es concebirlo proyectando el futuro, de hecho, para generar interés por el Movimiento Olímpico.  </o:p></SPAN></P>]]></description>
      <link>http://www.rio2016.com.br/es/Entrevistas/Entrevista.aspx?idConteudo=514</link>
      <pubdate>4/15/2008 5:08:51 PM</pubdate>
      <guid>514</guid>
      <enclosure url="http://www.rio2016.com.br/files/conteudo/img/es/John-Baker.JPG" type="JPG">
      </enclosure>
    </item>
    <item>
      <title>Investment grade beneficia candidatura a los Juegos Olímpicos Rio 2016</title>
      <description><![CDATA[<P>La elevación del grado de clasificación de Brasil anunciada por Standard &amp; Poor´s (S&amp;P) en abril es otra buena señal para la economía brasileña. De acuerdo con Alan Cardoso, analista de inversiones del Banco Prosper, se trata de un momento histórico. En entrevista al sitio Rio 2016, éste cuenta cómo los efectos del <EM>investment grade</EM> – una especie de sello de calidad -, pueden ser positivos e importantes para la candidatura a los Juegos Olímpicos. Para el especialista, todos los indicadores que representen estabilidad serán observados con interés por parte de la comunidad internacional, pues significan tranquilidad y seguridad para las inversiones. El escenario institucional brasileño, que evolucionó en forma irreprochable en los últimos años, hoy presenta índices extremadamente favorables. La implantación del Plan Real y la introducción de la nueva moneda, en la década de 90, fueron el punto de partida para el cambio. El control de la inflación permitió la realización de planes a largo plazo, así como viabilizar estrategias empresariales sólidas. Vea los detalles siguientes:<BR><BR><STRONG>¿Cuáles son las principales razones que permitieron a Brasil alcanzar la actual situación económica y la clasificación de <EM>investment grade</EM>?</STRONG><BR>Debemos resaltar una serie de factores, entre ellos la estabilidad macroeconómica, el histórico de continuidad política, la independencia operacional del Banco Central y la madurez del mercado de capitales. Todo ello asegura a Brasil una posición confortable y un crecimiento significativo, aun ante las turbulencias internacionales.<BR><BR><STRONG>¿Dónde podemos identificar el punto de partida de este escenario?</STRONG><BR>En la implantación del Plan Real y en la introducción de la nueva moneda, en 1994. La inflación, hasta entonces, asustaba inversores internacionales y dificultaba cualquier tipo de planificación. Ahora, y desde hace casi 15 años, lo índices están enteramente controlados.<BR><BR><STRONG>¿Qué representa, en la práctica, el cambio anunciado por S&amp;P?</STRONG><BR>Representa la garantía de que el país tiene condiciones de pagar su deuda pública, lo que da tranquilidad al inversor internacional. O sea, que éste observa que hay capacidad de cumplir compromisos, madurez – con la permanencia del modelo económico - y crecimiento de la economía con ambiente estable.<BR><BR><STRONG>¿La postura de</STRONG> <STRONG>Brasil frente a la crisis americana tuvo impacto en la decisión de la agencia?</STRONG><BR>Ciertamente. Estamos consiguiendo enfrentar bien los problemas de los Estados Unidos y el reflejo de éstos en el mundo. No hay duda de que es una prueba de resistencia para nuestra economía.<BR><BR><STRONG>¿Sería posible afirmar que el <EM>investment grade</EM> ayudará a la candidatura Rio 2016?</STRONG><BR>Claro, con seguridad. Más que todo, la elevación del grado de clasificación del país es una especie de sello de calidad. Ello asegura un nivel de solidez de la economía que permite realizar inversiones a largo plazo con tranquilidad.<BR><BR><STRONG>¿La situación de la deuda externa brasileña contribuyó para la estabilidad?<BR></STRONG>También. La deuda externa neta se volvió negativa con el crecimiento de las reservas cambiarias. Eso quiere decir que Brasil tiene dinero para cumplir el pago, si quisiera. En otras palabras, los activos en moneda extranjera son suficientes para honrar toda la deuda pública externa.<BR><BR><STRONG>¿Podemos esperar cambios en el escenario económico brasileño?<BR></STRONG>No creemos en grandes cambios inmediatos. El <EM>investment grade</EM> es un factor más de desarrollo económico aliado a excelentes circunstancias del mercado interno y fuerte demanda del mercado internacional. La clasificación obtenida solidifica la posición de Brasil como un excelente destino para las inversiones a largo plazo. <BR></P>]]></description>
      <link>http://www.rio2016.com.br/es/Entrevistas/Entrevista.aspx?idConteudo=520</link>
      <pubdate>5/8/2008 11:56:03 AM</pubdate>
      <guid>520</guid>
      <enclosure url="http://www.rio2016.com.br/files/conteudo/img/es/Alan.jpg" type="jpg">
      </enclosure>
    </item>
    <item>
      <title>Indicados al Emmy por la Ceremonia de Apertura de los Juegos Río 2007 revelan lo que esperan del premio</title>
      <description><![CDATA[<P>La sensación de encanto provocada por la Ceremonia de Apertura de los Juegos Panamericanos Río 2007, realizada en el Maracanã, en julio del año pasado, llegó a los Estados Unidos. La belleza y la emoción del espectáculo de luces, colores y sonidos llevaron el evento a recibir la indicación al Premio Emmy, el Oscar de la TV estadounidense, en tres categorías (Mejor Figurín, Dirección de Arte/Escenario e Iluminación). En esta entrevista, grandes profesionales que participaron intensamente en la organización&nbsp; de la fiesta comentan lo que piensan de la indicación y lo que esperan para el día 13 de junio, fecha que serán anunciados los vencedores en Nueva York. La carnavalesca Rosa Magalhães, el diseñador Luiz Stein, el productor Scott Givens (en la foto con Leonardo Gryner, director de marketing del COB y director general de la ceremonia, y Alê Siqueira, director musical) y sus equipos no saben se ganarán, pero ya se sienten orgullosos. A seguir, lea la entrevista completa con Rosa y Luiz, los responsables de la dirección artística del evento, y Scott productor ejecutivo:<BR><BR><STRONG>¿Cómo usted ha reaccionado con la noticia de las indicaciones?</STRONG><BR><BR><STRONG>Rosa:</STRONG> Primero, no creí. Llamé a Luiz (Stein) para saber se era verdad. Pero, mismo que no ganemos el trofeo, ya nos sentimos orgullosos. Pues, junto con el Oscar (cine) y el Grammy (música), el Emmy es uno de los premios más conocidos en todo el mundo.<BR><BR><STRONG>Luiz:</STRONG> Sorprendido. Esperaba una repercusión buena aquí en Brasil y aconteció, pero no imaginaba que habría todo un reconocimiento internacional. Me siento realmente privilegiado por haber participado en un evento tan importante.<BR><BR><STRONG>¿Para usted, cuál el significado de las indicaciones?</STRONG><BR><BR><STRONG>Scott:</STRONG> Me siento muy honrado. Desde que tuve la oportunidad de conocer el trabajo de Rosa Magalhães, Luiz Stein y de todo nuestro equipo tan creativo, siempre digo a todos, que realmente, hicimos un gran trabajo de nivel mundial. Es emocionante saberlo reconocido. Las ceremonias panamericanas alcanzaron un éxito increíble y representaron una oportunidad única, Estoy muy feliz por haber tenido la oportunidad de participar en un grupo sensacional, en un evento tan exitoso.<BR><BR><STRONG>¿Por qué la ceremonia ha sido un evento tan especial?</STRONG><BR><BR><STRONG>Luiz:</STRONG> Creo que no solamente por la excelencia y por el talento de los profesionales involucrados, pero por la capacidad de reunir elementos como cultura popular, samba y luz escénica. Todo en un escenario fantástico como el Maracanã, una referencia de grandes espectáculos en Río de Janeiro.<BR><BR><STRONG>¿Cuál su momento preferido?</STRONG><BR><BR><STRONG>Rosa:</STRONG> Puedo decir algunos. El inicio, por ejemplo, cuando sentimos que iba mismo empezar, después de tanta expectativa; el himno nacional, que siempre es emocionante; Adriana Calcanhoto, un momento bastante intimista; y también la sensación de ver que todo funcionó. Aunque con tanto ensayos siempre hay aprensión.<BR><BR><STRONG>Luiz:</STRONG> Copacabana, uno de los momentos más originales. Conjuga todos los elementos que comentamos con mucha belleza, además de trabajar bien los movimientos colectivos (coreografía de muchedumbre), inspirado en teatros itinerantes, como presentar el mar con faldas azules.<BR><BR><STRONG>¿Cuál es su opinión sobre el equipo con el cual ha trabajado?</STRONG><BR><BR><STRONG>Scott:</STRONG> Siento orgullo de mi grupo por su inmensa creatividad, dedicación y capacidad de trabajo. Todos se sacrificaron con la intención de presentar el mejor espectáculo a Río y a Brasil, y el resultado fue realmente extraordinario. Fue la pasión brasileña que iluminó aquel espectáculo el día 13 de julio de 2007. Jamás olvidare aquella noche. Seré eternamente grato a todo el equipo que hizo con que el se convirtiera en realidad.<BR><BR><STRONG>¿Las indicaciones ya representan un reconocimiento o necesitamos ganar?<BR></STRONG><BR><STRONG>Scott:</STRONG> En la industria de entretenimiento la indicación es un gran honor. Luiz Stein, Rosa Magalhães y seis miembros del equipo internacional fueron indicados por la National Academy of Television Arts and Sciences (Academia Nacional de Arte y Ciencia de la Televisión). En el sector, Rosa y Luiz serian presentados muchas veces con el titulo de Indicado al Emmy. Esta es una distinción única y rara. Caso tengamos también la suerte de ver nuestro trabajo premiado, esto seria fantástico pero, en este momento, ya me siento profundamente honrado con la indicación. Los titulares de los periódicos en Río el día siguiente de nuestra ceremonia revelaron el enorme éxito de la Ceremonia de Apertura. Pero, la indicación es un reconocimiento por parte de nuestro sector y coloca nuestro trabajo en posición de destaque junto a de nuestro colegas.<BR><BR><STRONG>¿Cuál es su expectativa en relación al premio? ¿Hay chances?</STRONG><BR><BR><STRONG>Luiz:</STRONG> Difícil saber. Personalmente, he sido indicado 13 veces para el Premio MTV y no gané ninguno. A pesar de la ironía, me siento lisonjeado. Lo que puedo decir&nbsp; es que también me siento honrado por la indicación al Emmy.<BR><BR><STRONG>Rosa:</STRONG> La expectativa siempre es la mejor posible. Si tenemos chances, no lo sé. Vamos a esperar con elegancia.<BR><BR>Las categorías y los nombres de los indicados al Premio Emmy por la Ceremonia de Apertura de los Juegos Panamericanos Río 2007 son:<BR><BR>Mejor Figurín (Rosa Magalhães y David Profeta), <BR>Mejor Dirección de Arte/Escenario (Rosa Magalhães, Luiz Stein, lobby Hyland y Scott Givens)<BR>Mejor Iluminación (Dave Grill, Laura Frank y Paul Sonnleitner)</P>
<P><BR>&nbsp;</P>]]></description>
      <link>http://www.rio2016.com.br/es/Entrevistas/Entrevista.aspx?idConteudo=528</link>
      <pubdate>5/28/2008 6:05:06 PM</pubdate>
      <guid>528</guid>
      <enclosure url="http://www.rio2016.com.br/files/conteudo/img/es/CerimoniaTodos.jpg" type="jpg">
      </enclosure>
    </item>
    <item>
      <title>“Junto y mezclado, todo mundo en la misma conexión”</title>
      <description><![CDATA[<P>José Júnior, uno de los principales líderes del movimiento a favor de la inclusión social en Brasil, es el coordinador ejecutivo del Grupo Cultural AfroReggae. Reconocido por todo el país y en el exterior, ayuda a conducir la organización desde 1993, año en que se empezó a montar la estructura del proyecto que hoy cuenta con cuatro núcleos (Vigário Geral, Parada de Lucas, Cantagalo-Pavão-Pavãozinho y Complexo do Alemão), 14 grupos artísticos y 74 proyectos en Brasil y en el mundo. En los días anteriores al evento de conmemoración de los 15 años de la institución (este miércoles, en el Teatro Municipal), Júnior declaró apoyo a la candidatura de Río de Janeiro para recibir a los Juegos Olímpicos de 2016 (haga clic aquí y asista al video). Su declaración comprueba de que el sueño de ser sede de la más grande competición deportiva mundial en Sudamérica es compartido por diversos sectores de la sociedad brasileña. En entrevista, el representante del AfroReggae afirma creer en la vocación de la ciudad para realizar grandes eventos, a causa de la capacidad de integración de Río de Janeiro y en la fuerza de acciones sociales y culturales para contribuir con el éxito de la campaña. <BR><BR><STRONG>¿Qué usted puede decir sobre la candidatura de Río de Janeiro para recibir a los Juegos Olímpicos de 2016?<BR><BR></STRONG>Como todo brasileño, me siento bastante feliz con esta posibilidad. Se puede dejar un legado social y cultural&nbsp; significativo. Digo esto, no solamente por el éxito de los Juegos Panamericanos Río 2007, pero por el éxito que será el Mundial de Fútbol de 2014. Creo en el potencial de la ciudad, del estado y del país.<BR><BR><STRONG>¿Cómo usted percibe la capacidad de integración de la ciudad?</STRONG><BR><BR>Existen cosas que no se encuentra en otro lugar. Río consiguió espacios como el Puesto 9 (en la playa de Ipanema), por ejemplo, donde se puede ver personas de las comunidades carentes junto con las de la clase mediana alta y gente famosa. Aquí usamos una expresión típicamente carioca, que es “estamos juntos y mezclados”.&nbsp; Todo mundo en la misma&nbsp; línea, en la misma conexión. Pienso que los Juegos serán exactamente así.<BR><BR><STRONG>¿Esta expresión traduce el propio espíritu carioca, no?</STRONG><BR><BR>Claro que si, con su creatividad y capacidad de improviso. Todo esto también se lleva para el área social y es exportado junto con nuestra metodología, por ejemplo, que llega a otros países a través de nuestra tecnología social.<BR><BR><STRONG>¿Cómo funciona la metodología exportada?</STRONG><BR><BR>Realmente, no mudamos mucho lo que realizamos aquí. En la mayoría de las veces, el formato es el mismo, pero con respeto a los limites de cada cultura. Entre otras actividades, ofrecemos talleres de percusión, danza, teatro, circo, presentamos musicales y formamos multiplicadores.<BR><BR><STRONG>¿Cómo está el camino internacional del grupo?</STRONG><BR><BR>AfroReggae desarrolla proyectos en varios países como Inglaterra, India, China, Alemania y Colombia, entre otros,&nbsp; las personas se impresionan con el impacto y la velocidad de los resultados. Los mejores frutos vienen de Inglaterra que nos ha invitado para promover acciones sociales con vistas a los Juegos Olímpicos de 2012. Montamos espectáculos artísticos, oficinas en barrios sofisticados y populares, formamos agentes que levarán la metodología adelante. Desde entonces, vamos para allá dos o tres veces al año, en cada viaje permanecemos allá por dos o tres semanas.<BR><BR><STRONG>¿De qué forma usted imagina la participación de AfroReggae en Río 2016?<BR></STRONG><BR>Todavía no sabemos exactamente como será, pero podemos ayudar, ofrecer ideas. No podemos olvidar que existen otras iniciativas, como el Nós do Morro (grupo teatral del Morro do Vidigal), la CUFA (Central Unica de las Favelas), el Instituto Sou da Paz y otras, que también pueden colaborar. Además, pienso que el dialogo entre los tres niveles de gobierno, la construcción de una candidatura que involucre todo Brasil, donde todos se sientan parte integrante del mismo sueño, es importante. Talvez debiéramos consultar pensadores y formadores de opinión de todos los rincones del país y ver de que forma ellos podrían contribuir.<BR><BR><STRONG>¿En Río 2007, de&nbsp; que forma el grupo ha participado?</STRONG><BR><BR>Nos invitaron para recibir y dar la bienvenida&nbsp; a todos los atletas, dirigentes y comisiones técnicas de todas las delegaciones, que disputaron los Juegos, dentro de la Villa Panamericana. Formamos nueve grupos, cada uno con una presentación diferente.<BR><BR><STRONG>¿Qué usted podría decir sobre nuestro chance de ser la sede de los Juegos?<BR></STRONG><BR>Río posee todas las condiciones de realizar Juegos más eficientes, no solamente por su naturaleza maravillosa, pero por su vocación en realizar grandes eventos, como el Panamericano de 2007 y el concierto de los Rolling Stones en la playa de Copacabana, uno de los más grandes al aire libre en el mundo.<BR><BR><STRONG>¿Para usted, cuáles son&nbsp; nuestros diferenciales?</STRONG><BR><BR>Además de la belleza natural, lo que puede hacer la diferencia en nuestra candidatura son las cuestiones sociales y culturales. Turismo, entretenimiento, cultura, revitalización de la zona portuaria. En esos puntos poseemos potencial y podemos ser mejores.<BR><BR><STRONG>Para finalizar, hable un poco del evento de conmemoración de los 15 años del AfroReagge.</STRONG><BR><BR>El evento ocurrirá junto con la 9ª edición del premio Orilaxé, este miércoles, en el Teatro Municipal de Río de Janeiro. Una fiesta para 2,5 mil personas, de todos los colores, credos, opciones sexuales. Presentaremos un concierto con el grupo musical AfroReggae, que dividirá el escenario con Zeca Pagodinho, Olodum, Rappin Hood y Leandro Sapucahy. En el repertorio está la clasica música “Image”, de John Lennon, que el AfroReggae tocará junto con el grupo de Hare Krishna y la Banda 190, de la Policía Militar. </P>]]></description>
      <link>http://www.rio2016.com.br/es/Entrevistas/Entrevista.aspx?idConteudo=548</link>
      <pubdate>6/27/2008 7:58:36 PM</pubdate>
      <guid>548</guid>
      <enclosure url="http://www.rio2016.com.br/files/conteudo/img/es/JuniorAfroreggae.jpg" type="jpg">
      </enclosure>
    </item>
  </channel>
</rss>